{"id":85,"date":"2017-05-22T00:00:00","date_gmt":"2017-05-22T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/log.cudoo.com\/2018\/03\/11\/american-english-and-british-english-whats-the-difference\/"},"modified":"2020-03-10T07:47:42","modified_gmt":"2020-03-10T03:47:42","slug":"whats-the-difference-between-american-english-and-british-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/cudoo.com\/blog\/whats-the-difference-between-american-english-and-british-english\/","title":{"rendered":"American English Vs. British English: The Differences"},"content":{"rendered":"<p><em>You say p&#8217;TAYto and I say p&#8217;TAdo<\/em>. Although both America and England speak the same language, it&#8217;s not hard to tell the difference between an American and a British person.<!--more--><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The English language is spoken in over 50 countries, with over 375 million native speakers worldwide. Although the language largely remains the same, each region has its own dialects and nuances. The most common regional comparison that is evaluated and discussed is usually the difference between American English and British English. The British take ownership and custodianship of the language, whereas America has played a huge role through its influence, in contributing towards its further expansion and propagation to different parts of the world. For a non-native speaker, it may be more difficult to spot or identify the difference between American English and British English, but for natives, they can usually tell in the first few seconds of the conversation and identify which one<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> i<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">s which.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">On the surface, it may look like it&#8217;s basically the same language with a different accent, but when you slice in deeper, you begin to understand the various intricacies in grammar, pronunciation, spelling, vocabulary and much more. So whether you are a native English speaker or not, you are bound to learn something new in this short yet comprehensive guide highlighting the differences between American English vs. British English. Let<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2019<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">s dive right in!<\/span><\/p>\n<h2><b>History<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The English language was introduced to the Americas by the first settlers in the 16<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> and 17<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> centuries. At that time, spellings were not yet standardized. When the earliest dictionaries were compiled in America by Noah Webster, he took it upon himself to simplify the spellings for not just the ease of use but also to identify cultural independence between the British and the Americans. This is where the \u2013ell- were simplified to \u2013el- in words like traveller\/traveler, cancelled\/canceled, jeweller\/jeweler. We<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2019<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">ll go deeper into this a little later.<\/span><\/p>\n<h2 class=\"p1\"><b>Pronunciation\u00a0<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The main differences in speaking began because the first settlers used to speak with a pronounced <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2018<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">r<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2019 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">sound, also known as rhotic speech. These are words where the <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2018<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">r<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2019<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> is pronounced before a consonant as well words that end with <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2018<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">r<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2019<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> such as park, bark, large and bar, far, car, etc. Meanwhile, back in England, the elite started dropping their <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2018<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">r<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2019<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> sounds and toning them down which was picked up as fashion by the general population and hence became common. Words like \u2018better\u2019 became bett-uh and car and far became cah and fah, with the exception of the <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2018<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">r<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2019<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> being pronounced when the next word starts with a vowel sound.<\/span><\/p>\n<h2><strong>Spelling<\/strong><\/h2>\n<p class=\"p1\">Thanks to Noah Webster, the American lexicographer, you can find quite a few differences in American spellings. He was frustrated by the inconsistencies in the American English spellings and wanted to spell English words the way they are pronounced, and remove letters that didn\u2019t match the sound. British spellings were influenced by the French and hence not spelled (or shall we say \u2018spelt\u2019) as they were spoken, as in the case with diarrhoea, parlour, colour, cheque, litre, queue etc. He made an active effort to simplify the principles of spelling for Americans to not only easily memorize them but also maintain a distinct flavour from their British counterparts. According to Webster, Americans needed to show the world that they have attained independence. A general rule of thumb to remember is \u2013<b>our<\/b> used in a word is almost always British English and the American English version will be spelt with \u2013<b>or<\/b>.<\/p>\n<p><b>For example<\/b><\/p>\n<p><b>British English \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 American English\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Colour\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Color<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Parlour\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Parlor<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Favour\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Favor<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Neighbour\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Neighbor<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Similarly, the use of \u2013<\/span><b>ter<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> is American and \u2013<\/span><b>tre<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> is British<\/span><\/p>\n<p><b>For example<\/b><\/p>\n<p><b>British English \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 American English\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Litre\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Liter<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Centre\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Center<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Theatre\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Theater<\/span><\/p>\n<h2><strong>Past Tense Verbs<\/strong><\/h2>\n<p>Even past tense verbs vary between American English and <a href=\"https:\/\/cudoo.com\/product-category\/languages\/english-online-courses\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">British English<\/a>. For example, the past tense of the word \u201clearn\u201d in <a href=\"https:\/\/cudoo.com\/product-category\/languages\/english-american\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">American English<\/a> is \u201clearned\u201d while in British it\u2019s either \u201clearned\u201d or \u201clearnt\u201d. The same goes to words such as\u00a0dreamed \u2013 dreamt, spelled \u2013 spelled, leaned \u2013 leant, burned \u2013 burnt. Overall, Americans tend to use \u201c\u2013ed\u201d ending, while British prefer the \u201c\u2013t\u201d ending. Past participle forms are also different between the two nations. An American would probably say, \u201cI&#8217;ve never gotten caught\u201d while the British may say \u201cI never got caught\u201d. In American English, both \u201cgot\u201d and \u201cgotten\u201d are correct, whereas British English only uses \u201cgot\u201d.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" style=\"width: 1024px;\" src=\"https:\/\/cudoo.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/British%20English.jpg\" alt=\"British English.jpg\" width=\"1024\" \/><\/p>\n<h2><strong>3. Collective Nouns<\/strong><\/h2>\n<p>When you hear the word collective nouns, the first thing that comes to your mind is a group of people or objects. <span style=\"background-color: transparent;\">Examples of collective nouns are;<br \/>\n<\/span><strong><br \/>\nStaff<\/strong>: A group of employees<br \/>\n<strong>Band<\/strong>: A group of musicians<br \/>\n<strong>Team<\/strong>: A group of athletes<\/p>\n<p>As far as American English is concerned, collective nouns are singular. It\u2019s common to hear Americans say \u201cthe team is hardworking\u201d. On the other hand, British English view collective nouns as either singular or plural and it\u2019s common in British English to say both \u201cthe team are hardworking\u201d and \u201cthe team is hardworking\u201d.<\/p>\n<h2><strong>4. Auxiliary Verbs<\/strong><\/h2>\n<p>Commonly known as \u201chelping verbs\u201d, auxiliary verbs help form a grammatical function. We use them to add information about modality, voice, and time. <span style=\"background-color: transparent;\">The auxiliary verb \u201cshall\u201d, for instance, is used by the British to express the future, but only for we and I. In British English you would say, \u201cI shall do it when I have time.\u201d<\/span> <span style=\"background-color: transparent;\">Nevertheless, \u201cshall\u201d is hardly used in American English because it\u2019s considered very formal. Instead, Americans use \u201cwill\u201d; for example, \u201cI will go out tonight\u201d. When it comes to posing questions, the British would probably say, \u201cShall we go home?\u201d whereas Americans might say, \u201cShould we go home?\u201d<\/span><\/p>\n<p>Differences also come out when the two groups want to express a lack of obligation. For example, Americans would say, \u201cYou do not (don\u2019t) need to go shopping if you don&#8217;t want to.\u201d\u00a0 While in British English you could say, \u201cYou needn\u2019t go shopping if you don&#8217;t want to.\u201d<\/p>\n<h2><strong>5. Vocabulary<\/strong><\/h2>\n<p class=\"p1\">Vocabulary is one of the main things when it comes to the difference between American English and British English. Many of the phrases mean entirely different things in the two nations and some words used in that specific sense are almost unique to each side. Due to globalization, the internet, and general media exposure, non-native speakers do end up using either of these words interchangeably. When you dive into regional specifics, you can spot the differences easily. Here are some of the words that are almost uniquely used locally and may mean entirely different things on the other side of the pond.<\/p>\n<p><span style=\"background-color: transparent;\">Bonnet (British) and Hood (American): Front of a car<\/span><br \/>\n<span style=\"background-color: transparent;\">Holiday (British) and Vacation (American): An extended period of recreation<\/span><br \/>\n<span style=\"background-color: transparent;\">Flat (British) and Apartment (American): A room that forms a single residence<\/span><br \/>\nPetrol (British) and Gasoline (American): Refined petroleum used as fuel<br \/>\nGarden (British) and Yard (American): Area outside your home<br \/>\nChemist (British) and Drugstore (American): Place to buy prescription drugs<br \/>\nBiscuit (British) and Cookie (American): Baked dough snack<br \/>\nTrainers (British) and Sneakers (American): Sport shoes<br \/>\nBoot (British) and Trunk (American): Back of a car<br \/>\nTaxi (British) and Cab (American): Ride for hire vehicle<br \/>\nMotorway (British) and Highway (American): Major road arteries<br \/>\nNumber Plate (British) and License Plate (American): Car number plates<br \/>\nQueue (British) and Line (American): People waiting<br \/>\nTrousers (British) and Pants (American): Formal legwear<span class=\"Apple-converted-space\"><br \/>\n<\/span>Wardrobe (British) and Closet (American): Where clothes are organized and stored<\/p>\n<h2>Conclusion<\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">If you take a deeper look, the difference between American English and British English goes way beyond just the pronunciation and accent. At the end of the day, they are the same language and hence mutually intelligible, although you may have the occasional trouble with slang and colloquialisms.<\/span><\/p>\n<p>You may also find it surprising to know that although the British English is considered to be the <span style=\"font-weight: 400;\">\u2018<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">real thing<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2019<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, the most prevalent version of English used in everyday and informal conversations seems to be more of American English. The popularity of Hollywood, the American music industry and American celebrities can be viewed as the main influence.\u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p>Should you learn <strong><a href=\"https:\/\/cudoo.com\/learn-english-online\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">British English<\/a><\/strong> or <strong><a href=\"https:\/\/cudoo.com\/product-category\/languages\/english-american\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">American English<\/a><\/strong>? It depends on where you are thinking of living or working. Other than that, it&#8217;s entirely up to you! Check out our related blog post &#8211; <strong><a href=\"https:\/\/cudoo.com\/blog\/which-countries-have-the-most-english-speakers\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Where is English Spoken<\/a><\/strong>?<\/p>\n<hr \/>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>You say p&#8217;TAYto and I say p&#8217;TAdo. Although both America and England speak the same language, it&#8217;s not hard to tell the difference between an American and a British person.<\/p>\n","protected":false},"author":37,"featured_media":426,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"yst_prominent_words":[450,586,589,585,597,594,587,4655,4654,590,56,4657,4656,593,588,798,4651,4650,595,60],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cudoo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/85"}],"collection":[{"href":"https:\/\/cudoo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/cudoo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cudoo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/37"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cudoo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=85"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/cudoo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/85\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5817,"href":"https:\/\/cudoo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/85\/revisions\/5817"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cudoo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/426"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cudoo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=85"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/cudoo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=85"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/cudoo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=85"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/cudoo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=85"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}